
Betakror shoir
O‘zbek she’riyatining yorqin namoyandasi, O‘zbekiston xalq shoiri Muhammad Yusuf ijodi qalblarga chuqur kirib boradigan, sodda

O‘zbek she’riyatining yorqin namoyandasi, O‘zbekiston xalq shoiri Muhammad Yusuf ijodi qalblarga chuqur kirib boradigan, sodda

O’zbekiston xalq shoiri Abdulla Oripovning, O’zbekiston xalq shoiri Muhammad Yusuf haqida shunday so’zlari bor.Muhammad Yusuf

Muhammad Yusuf o’zbek xalqining daryo qalbli, fidoyi farzandi edi. U Vatandoshlarini jondan sevdi, joni qadar

O’zbekiston Respublikasi Prezidentining 2026-yil 15-yanvardagi »Kitobxonlik madaniyatini rivojlantirish va aholi o’rtasida kitob o’qishga qiziqishini oshirish
2026-yil 20-mart kuni Ramazon hayiti kuni, 21-mart-Navro’z bayrami munosabati bilan Sirdaryo tuman axborot-kutubxonasida 20-21-22-mart kunlari foydalanuvchilarga xizmat ko‘rsatilmaydi.
“Qurbon hayiti” bayrami munosabati bilan, Sirdaryo tuman axborot-kutubxona markazida:6-7-iyun dam olish kunlari, foydalanuvchilarga xizmat ko‘rsatilmaydi.5-iyun 1 soatga qisqartirilgan ish kuni.Ma’muriyat
Vaaleykum assalom! A’zo bo’lish uchun shaxsingizni tasdiqlovchi xujjat kerak bo’ladi.
Bizning kutubxonamizda o’zbek adabiyotlari, rus adabiyotlari, jahon adabiyotlari, sohaviy adabiyotlar, bolalar adabiyoti va jadid adabiyotlari mavjud.
Siz a’zo bo’lganingizdan so’ng, shahar xududida yashasangiz kutubxonamizdan 15 kun muddatga kitob olib foydalanishingiz mumkin.
Siz 15 kun ichida kitoblarni o’qib tugata olmasangiz telefon orqali yoki kutubxonaga kelib, qaytarish muddatini yana 15 kunga uzaytirishingiz mumkin.
Sizga mashhur adib F.M.Dostoevskiyning, jahon adabiyoti durdonalaridan biri bo’lgan “Telba” romanini o’qishni tavsiya qilaman. Bundan tashqari “Qambag’allar”, “Jinoyat va Jazo” romanlari juda mashhurdir.
Kitob yo’qolgan taqdirda, O’zbekiston Respublikasi Vazirlar mahkamasining 2002 yil 18 yanvardagi 26-sonli Qaroriga asosan foydalanuvchidan 10 barobar miqdorida undirilishi ko’rsatilgan.
“Xorijiy adabiyotlar kutubxonasi” rukni ostida sahifa doimiy ravishda markaz fondidagi mavjud chet el adabiyotining tarjima asarlari kontenti bilan to’ldirib borilmoqda